首页    期刊浏览 2024年09月19日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:TRANSLATION OF THE RELATIONAL VALUES OF EUPHEMISTIC EXPRESSIONS INTO ENGLISH FROM INDONESIAN LITERARY WORK
  • 本地全文:下载
  • 作者:Ahdi Riyono ; Emzir ; Ninuk Lustyantie
  • 期刊名称:English Review: Journal of English Education
  • 印刷版ISSN:2301-7554
  • 电子版ISSN:2541-3643
  • 出版年度:2019
  • 卷号:8
  • 期号:1
  • 页码:121-128
  • DOI:10.25134/erjee.v8i1.2092
  • 语种:English
  • 出版社:University of Kuningan and Association of Indonesian Scholars of English Education (AISEE)
  • 摘要:This research is to describe the forms and translation techniques of Euphemism in the rendering of The Dancer novel by René TA Lysloff. The researcher used a qualitative method with a content analysis technique. The Data of research are in the forms of clauses containing expressions of Euphemism. The data source was taken from Ronggeng Dukuh Paruk (RDP) novel and its translation of the Dancer. The result showed that there were 35 data (83.3%) of the Euphemism forms of translated into euphemisms,and only 7 data (16,7%) of euphemisms were translated into other forms. The techniques used include single,duplet,and triplet techniques. The conclusions of the research showed that there were shifts in ideological forms and values of the translated novel.
  • 关键词:translation;euphemistic expressions;ronggeng dukuh paruk;the dancer
国家哲学社会科学文献中心版权所有