Private letter from Sarapammon : t Piperas : draft or copy. UC 1394 Verso.
Sarapammon (Resident of Egypt)Translation: Sarapammon to Piperas. I sent you a letter by the baker, and perhaps you know what I wrote to you. If you persist in your folly, I congratulate you; if you repent, you only know. Let me tell you that you owe seven years' rents and dues, so unless you now send discharges you know your danger.
Content: Sarapammon urges Piperas not to fool around any more because he has a large debt
Paleographic description: Regular cursive
Lines: 9 lines, written on verso along the fibers.
Physical properties: Margins: top, 2.4 cm.; left (including protokollon), 15.2 cm.; right, 4.2 cm.; the verso of the protokollon was not used; on protokollon, in black ink: T 425.
Publication status: published
Section/Side: Also on verso, written in reverse direction, Account of payments (P.Tebt.404). On recto: Phienous. Petitions : copies (P.Tebt.335)
Provenance: House at Tebtunis T425
UC Inventory Number: 1394
Connections to other papyri: The papyrus was found in a bundle with P.Tebt.285, 319, 326, 378, 406 and 588