首页    期刊浏览 2025年08月24日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Two letters, in the first of which Kalmas announces to his sister Sarapias (possibly also his wife) that he has arrived in ...
  • 作者:Kalmas' letters : to Sarapias ; Protous.
  • 期刊名称:Trove Reference Education
  • 卷号:Tebtunis Papyri Collection

Two letters, in the first of which Kalmas announces to his sister Sarapias (possibly also his wife) that he has arrived in ...

Kalmas' letters : to Sarapias and Protous.

Two letters, in the first of which Kalmas announces to his sister Sarapias (possibly also his wife) that he has arrived in Alexandria, in the second of which he asks his sister Protous to look after his wife. Recto

Translation: Kalma to Sarapias his sister, greeting. I would have you know that I have reached Alexandria. Do not therefore (believe) that I intend to remain at Antinoe. I came to Alexandria to pray. Do not therefore listen to people who say that I intend to remain here: I am coming speedily into the country to you. Kalma to Protous his sister, greeting. Do everything possible to protect my wife until I arrive, and tell my brother Akoutas also to do anything that my wife requires until I come, and let her want for nothing. Salute the children of my sister. I pray for your health. (Addressed on the verso) Deliver to Sarapias from Kalma.

Lines: 23 lines, and recto along the fibers.

Physical properties: Margins: top, 2.1 cm.; left, 1 cm.; bottom, 1 cm. On verso, in black ink: T 534.

Publication status: published

Section/Side: Verso: Address

Provenance: House at Tebtunis T534

UC Inventory Number: 1379

Date: 3rd century A.D.
Topic: Women -- 30 B.C.-640 A.D.
Source: The Bancroft Library, University of California, Berkeley. Berkeley, California 94720 United States
Coverage: Arsinoe

联系我们|关于我们|网站声明
国家哲学社会科学文献中心版权所有