Translating Now for Samuel Menashe - Poem
Daniel Thomas MoranMaintenant, from the French. La main, the hand, wed to the verb tenir, to hold. As if in one's hand, la main. Becomes maintenant, that which one holds in one's hand. Not le passe, the past. That which is beyond our holding. Nor l'avenir, the future. That which is beyond our grasping. But maintenant, the present. That which we hold in our hand. All we can ever hold in our hand.
COPYRIGHT 2000 Commonweal Foundation
COPYRIGHT 2001 Gale Group