期刊名称:Tonos Digital : Revista Electrónica de Estudios Filológicos
印刷版ISSN:1577-6921
出版年度:2007
卷号:2007
期号:13
出版社:Facultad de letras, Universidad de Murcia
摘要:This modest work aims to show gratitude to the founder of ac giving good account of our enthusiastic reading of Casasayas’ masterly work: his translation of d.Quixote. we defend that it is a very personal “version” of Cervantes’ book and our study is centred in a series of stylistic resources, very characteristic of the translator, which make his work more than a mere literal translation.
The work plan was organized in the following way:
A) morphosyntax
B) lexicology
C) afectivity
D) introduction of a new voice in the story