期刊名称:Annals of the University of Oradea : Economic Science
印刷版ISSN:1222-569X
电子版ISSN:1582-5450
出版年度:2003
卷号:XII
出版社:University of Oradea
摘要:1. Al centro delle prime riflessioni teoriche sulla traduzione è stata l’idea che la
traduzione era un’arte, perciò non poteva essere spiegata. La linguistica ha cambiato la
percezione del fenomeno; secondo i linguisti, la traduzione è una scienza e può essere
descritta oggettivamente. Attualmente, la maggior parte delle traduzioni non sono testi
letterari, ma tecnici, medici, legali, commerciali, amministrativi ; la traduzione diventa
sempre più un vero mestiere e interviene in contesto professionale.