期刊名称:Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America
印刷版ISSN:0277-6995
出版年度:2009
卷号:XXIX
期号:01
出版社:Cervantes Society of America
摘要:Como es lógico tratándose de una obra escrita hace cuatro
siglos—y más aún tratándose de una novela tan universal
como es la obra de Cervantes—, el Quijote continúa suscitando
innumerables problemas de interpretación. Sin duda, uno
de los más llamativos “descuidos” cervantinos tiene que ver con la
alternancia entre yangüeses y gallegos que se encuentra en el capítulo
xv en relación con el famoso pasaje de los arrieros con cuyas
yeguas trató de solazarse el desgraciado Rocinante. Curiosamente,
en la edición de 1605, Cervantes utilizó en dos de sus epígrafes—los
referidos a los capítulos x: De lo que mas le auino a don Quixote con
el Vizcayno, y del peligro en que se vio con una turba de Iangueses,
que en realidad no tiene que ver con el tema que desarrolla el capítulo,
y xv: Donde se cuenta la desgraciada auentura que se topó
don Quixote, en topar con unos desalmados Iangueses—el término
“yangüeses” para se.alar el origen de estos arrieros, mientras que en
el cuerpo del capítulo mantenía, de forma incoherente con la titulación,
el gentilicio “gallegos.”