首页    期刊浏览 2024年11月26日 星期二
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Subtitling and the Relevance of Non-verbal Information in Polyglot Films
  • 本地全文:下载
  • 作者:Elena Sanz Ortega ; University of Edinburgh, U.K.
  • 期刊名称:New Voices in Translation Studies
  • 电子版ISSN:1819-5644
  • 出版年度:2011
  • 期号:7
  • 出版社:International Association for Translation & Intercultural Studies
  • 摘要:This paper focuses on the relevance of non-verbal information when subtitling films belonging to the polyglot film genre. As this cinematic production normally uses language diversity to portray communication problems among cultures, fictional characters tend to resort to non-verbal signs to surmount language barriers. This means that non-verbal elements tend to play a key role in understanding this film genre and, consequently, need to be carefully considered when translating. Due to the polysemiotic nature of audiovisual products and following Vanoye’s differentiation of horizontal and vertical dimensions of artefactual conversation (1985), a multimodal approach is used with the purpose of analyzing the function of non-linguistic signs and how they are used when subtitling two scenes from a polyglot film titled Spanglish. The analysis reveals the important interplay of subtitles and non-verbal signs for the understanding of the multicultural and multilingual problems depicted in this film genre.
  • 关键词:KEYWORDS: non-verbal information, subtitling, polyglot film, multimodality.
国家哲学社会科学文献中心版权所有