摘要:«Золотой ключик» на фоне берлинского периода Толстого. Почти параллельно с «Аэлитой» в Берлине Толстой редактировал перевод «Приключений Пиноккио» Карло Коллоди, сделанный в Берлине Ниной Петровской, ставшей его сотрудницей в Литературном Приложении к газете «Накануне». Книга Коллоди вышла в Берлине в 1924 г., уже после отъезда Толстого в Россию. В России она была практически неизвестна, поскольку появилась уже после обвала берлинского эмигрантского книгопечатания. В 1935 г. Толстой начал было ее перерабатывать, но с какогото момента перешел к импровизации, итогом которой стало его собственное сочинение под названием «Золотой ключик, или Приключения Буратино». (Толстая 2011, Петровский passim).