摘要:Translation technology has largely influenced the research, education and profession. Translation services are growing sector, asking for adequate education including language competences, interpersonal, intercultural and technological competences. Market needs for the translation business in Croatia and in EU have influenced curriculum changes. In the paper, the research on the use of translation technology is presented, among students of information sciences and/or language study groups, analysing their interests in the use of translation technology. Evaluation of language resources and tools for Croatian and other languages is presented and inter-annotator agreement given by Fleis’s kappa.