摘要:El chino se escribe sin dejar espacio entre las palabras, lo cual normalmente no supone problema para la distinción de ellas y para la comprensión, ya que el lector las distingue mentalmente y obtiene la debida comprensión. No obstante, debido a una serie de peculiaridades de la puntuación, ortográficas, morfológicas y sintácticas, no pocas veces, da la casualidad de que en una misma oración puede haber diferentes formas de distinguir las palabras y de que todas estas formas encajan bien estructural y semánticamente. Diferentes formas de distinguir las palabras suponen diferentes agrupaciones de caracteres y producen, por ello, distintas formaciones léxicas ocasionando variaciones semánticas de la oración en cuestión.