首页    期刊浏览 2025年07月19日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Die Filmmusik in Babel: episodisch perspektiviert für den Fremdsprachenunterricht
  • 本地全文:下载
  • 作者:Gabriele Blell ; Felix Roscher
  • 期刊名称:Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht
  • 印刷版ISSN:1205-6545
  • 出版年度:2012
  • 卷号:17
  • 期号:2
  • 页码:71-89
  • 出版社:Division of Germanic Languages, Literatures and Linguistics der Universitat Alberta
  • 摘要:Der Beitrag analysiert den Soundtrack des Episodenfilms Babel (2006) von Alejandro González Iñárritu. Es wird argumentiert, dass die Filmmusik einem dualistischen Herangehen zwischen globaler Repräsentation (westliche Popmusik und musikalische cross-overs) und lokaler Authentizität folgt (mexikanische oder marokkanische Musik). Eine ähnliche transkulturelle Strategie (zwischen Globalisierung und Lokalisierung) ist auch für die Erzählebene nachweisbar. Darüber hinaus wird gezeigt, dass die Taubstummheit Chiekos (eine der japanischen Protagonistinnen) als auch die reale und fiktio-nale Mehrsprachigkeit der Protagonisten (Englisch, Spanisch, Arabisch, Japanisch und japanische Gebärdensprache) die biblisch-babylonische Kommunikationskrise stützen und gleichzeitig (fremd)sprachliche Erkundungsräume öffnen. Die Soundtrack Analyse bildet schließlich die Grundlage für die Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien (Arbeitsblätter) zur Förderung von Filmkompetenz im Fremdsprachenunterricht (Hör- und Sehkompetenz). Abstract. The paper analyzes the soundtrack of Alejandro González Iñárritu’s puzzle-film Babel (2006). It is argued that the film’s soundtrack follows a dual approach between global representation (western popular music and musical cross-overs) and local authenticity (local Mexican or Moroccan music). A similar transcultural and glocalized (globalization and localiza-tion) approach is seen in the narrative framework of the film. Moreover, it is shown that Chieko’s (one of the Japanese pro-tagonists) deaf-muteness as well as the real and the fictional multilingualism in the film (English, Spanish, Arab, Japanese and Japanese sign language) support the biblically Babylonian communication crisis and open spaces for language explora-tions as well. The soundtrack analysis finally forms the basis for the development of various teaching materials (worksheets) that can be used to foster film literacy in the foreign language classroom (audio and visual literacy)
国家哲学社会科学文献中心版权所有