出版社:Estonian Literary Museum and Estonian Folklore Institute
摘要:Owing to its strategic position, Cyprus has repeatedly changed hands between dominant powers in the Eastern Mediterranean: Egyptians, Hittites, Akkadians, Assyrians, Persians, Romans, Arabs, Italians, Ottomans and the British are but some examples. Under Ottoman rule, in 1571 was introduced the “Millet” system in Cyprus: members of different religions were considered a single “Millet” ‘nation’ and each Millet had its own religious and educational institutions as well as civil law; the result could be considered self-government (evikel 1997). When Cyprus became under the British rule in 1878, the Millet system was maintained with some modifications. It was in these circumstances that the events underlying the epic of the Hasanbullis took place (Gürkan NA; smailolu NA): Turkish Cypriot brothers nicknamed Bulli hid in the mountains in 1887–1888 and 1894–1896 as they believed they were unjustly accused and sentenced. During that time they committed several crimes. Despite this, both Turkish and Greek Cypriots regarded the Hasanbulli brothers positively as people fighting against the regime. Ten to fifteen years later, two epics in Turkish and Greek, plus various publications and works of art based on the event were written (see e.g. apura NA; Kareklas 1938; Machlouzarides 1973; Gelen 1973; smailolu NA; slmolu 1994; Serdar 1986; Yorganciolu 1980: 100–102; Sayil 1988: 18; Fedai 1993: 1–7; Gökçeolu 1993; Gürkan NA; Lyssarides 1995: 11; Bozkurt 1996: 59–64; 1998; Cahit 1997; Sadikolu 1999: 34; 2000: 34). In these works the events were treated differently: Greek Cypriots depict the Hasanbullis as bandits while the Turkish appear to be brave heroes who rose against the British rule. The current article aims to analyse and discuss differences between these two approaches.