首页    期刊浏览 2025年07月18日 星期五
登录注册

文章基本信息

  • 标题:The translation of Arabic letters in a 16-century Granadan lawsuit. The phenomenon of Romanceado as a judicial act: Juan Rodríguez and Alonso del Castillo’s readings of the same document
  • 本地全文:下载
  • 作者:Mercedes Abad Merino
  • 期刊名称:Al-Qantara - Revista de Estudios Arabes
  • 印刷版ISSN:0211-3589
  • 出版年度:2011
  • 卷号:32
  • 期号:2
  • 页码:481-518
  • DOI:10.3989/alqantara.2011.v32.i2.266
  • 出版社:Consejo Superior de Investigaciones Cientificas
  • 摘要:El objetivo de este artículo es mostrar la estructura del procedimiento que conducía a los textos romanceados y las características que debían tener los originales. Nos acercamos a este tipo de texto, documentos de importancia excepcional tanto para historiadores como para arabistas, hispanistas o traductores, como ejemplo altamente formalizado de traducción cotidiana en el medio escrito, llevada a cabo por traductores especializados o romanceadores. Tanto el proceso en sí mismo como los romanceamientos siguen unas fases perfectamente delimitadas que vamos a señalar. Para la realización de este trabajo hemos utilizado un pleito de límites del siglo XVI, inédito, donde se incluyen dos romanceamientos de los célebres granadinos Juan Rodríguez y Alonso del Castillo
  • 关键词:traducción; cartas árabes; textos romanceados; Juan Rodríguez (s. XVI); Alonso del Castillo
国家哲学社会科学文献中心版权所有