摘要:The meanings of words depend on the way they pattern into pharses and sentences and how they are used in situational contexts, the development of a theory of meaning being the central programme of ’corpus semantics’. The meaning relations between the terms in grammatical constructions is as interesting as useful to study in foreign language teaching , so much the more as the surface structure can be misleading . Due to the difficulties and misunderstandings brought about by the English confusables (troublesome words) in text analysis, translation practice and oral interpreting , some lexical items (confusables) are analysed in this paper. We consider such an analysis very useful since confusables are sources of semantic ambiguity and translation traps.
关键词:semantic relation; grammatical construction; confusables; meaning negotiation;pairs; adjoinment series.