首页    期刊浏览 2024年11月09日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:A Study of Cosmetic Brand Name Translation in Iran
  • 本地全文:下载
  • 作者:Zeinab Khalilian ; Abbas Eslami Rasekh
  • 期刊名称:Mediterranean Journal of Social Sciences
  • 电子版ISSN:2039-2117
  • 出版年度:2012
  • 卷号:3
  • 期号:3
  • DOI:10.5901/mjss.2012.v2n3p345
  • 出版社:Mediterranean Center of Social and Educational Research (MCSER)
  • 摘要:With the acceleration of economic globalization foreign products are being launched into the international market. Consequently, translating brand names successfully into other languages has never been more imperative and vital than today. The translation of brand names is a kind of intercultural communication. Therefore, the translation of brand names is one of the most challenging activities every translator faces. While working on business literature, translation is especially complicated in cosmetic brand names. Since advertising is important in these sort of products and we want to be certain that the product name will convey a friendly image in the foreign countries. This study, presenting an analysis of brand name translation, is based on Nida's functional equivalence as its framework. It is tried to study the problems has been dealt with in the translation process. There are suggested ways to solve them. And the results show that all names have been translated literally or transliterated and the denotative meaning of them employed without any attention to the connotation.
  • 关键词:brand name; functional equivalence; translation; cosmetic
国家哲学社会科学文献中心版权所有