摘要:Kai kurie i. daugiaskiemenio pamatinio .od.io padaryti priesagos -i.kas, -a vediniai perkelia kirt. per vien. skiemen. . de.in., plg. variantus .smeni.kas, -a ir asm½ni.kas, -a (: asmu., .smen.), smùlkmeni.kas, -a ir smulkm½ni.kas, -a (: smùlkmena), visúomeni.kas, -a ir visuom½ni.kas, -a (: visúomen.) – antrasis por. narys bendrin.je kalboje nenorminis. Tarm.se bū-dvard.i., patyrusi. kir.io vietos kait., yra daugiau. Straip sn yje ap tariami Lietu vi. ka lbos .od yno elektronin.je versijoje u.fiksuoti keturi. ir penki. skiemen. priesagos -i.kas, -a vediniai (j. 15), tu-rintys . gretim. skiemen., prie morfem. sandūros, perkelt. kirt.; aptarus toki. ved ini. papliti m. ir reik.mes, intonacij. ir ritmines ypatybes, s.sajas su kitais to paties pamatinio .od.io dariniais, i.keliamos g.limos kir.io poslinkio prie.astys. Priesagos -i.kas, -a būdvard.iai i.rei.kia kalb .-tojo vertinam.j. nusistat ym. aptariamojo dalyko at.vi lgiu ir yra dei ktini ai (nuoro diniai) .en klai. Sak inyje jie da.niausiai eina remo mis ir tariami nuleista intonacija. Krintanti intonacijos kreiv. ir ritmi.kas .alutini. kir.i. i.sid.stymas sintagmoje geriau dera su pagrindinio kir.io vieta tre.iajame nuo galo .od.io skiemenyje. Tod.l kir.io poslink. morfem. sandūros link (arba, .velgiant p ragmati.-kai, artikuliaci.kai patogesni. varian t. radim.si) labiausiai lemia su komunikacijos situacija susij. intonaciniai-ritminiai ir semantiniai veiksniai. Fo-netinius ir semantinius pakitimus lydi morfologiniai veiksniai: n auj.j. kir.io viet. palaiko kiti to paties daryb os kamieno vedi niai, plg. asm½ni.kas, -a ir galūn.s vedin. asm½nis, -. 'priklausantis asmeniui, susij.s su asmeniu', prie.d.lio vedin. beasm½nis, -., dūrin. asménvardis
其他摘要:Several derivatives with the suffix -iškas, -a formed from the polysyllabic base word move the stress to the right over one syllable, cf. variants – the first of the standard language: ãsmeniškas, -a and asmẽniškas, -a ‘personal’ (: asmuõ, acc sg ãsmenį ‘person’), smùlkmeniškas, -a and smulkmẽniškas, -a ‘petty’ (: smùlkmena ‘pettiness’), visúomeniškas, -a and visuomẽniškas, -a ‘sociable’ (: visúomenė ‘society‘). Dialects contain more adjectives which have undergone stress-shift alternation. The article discusses derivatives with the suffix -iškas, -a formed from the polysyllabic base word and having the stress moved to the juncture of morphemes presented in the Dictionary of the Lithuanian Language (e-version); having discussed the spread and meanings of such derivatives, their intonation and rhythmic characteristics as well as connections with other derivatives of the same base word, the possible reasons of stress-shift alternation have been raised. 15 adjectives have been analyzed. Adjectives with the suffix -iškas, -a express the speaker’s evaluation of the matter under consideration and they are deictic (pointing) signs. In the sentence they generally appear as rhemes and are pronounced with the falling intonation. The falling curve of intonation and rhythmic arrangementof secondary stresses in the syntagma much better match the position of the primary stress in the antepenultimate syllable of the derivative. That is why the stress shift towards the juncture of morphemes (or, looking pragmatically, appearance of variants which are more convenient in point of articulation) is best determined by intonational-rhythmic and semantic factors which are related to the situation of communication. Phonetic and semantic alterations are accompanied by morphological factors: the new position of stress is preserved by other derivatives of the same derivational stem, cf. asmẽniškas, -a and inflectional derivative asmẽnis, -ė ‘belonging to person, related to person’, prefixal derivative beasmẽnis, -ė ‘impersonal’, compound asménvardis ‘personal name’.