首页    期刊浏览 2025年12月25日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:El traductor deja su huella: aproximación pragmática
  • 本地全文:下载
  • 作者:José Enrique García González.
  • 期刊名称:ELIA
  • 印刷版ISSN:1576-5059
  • 出版年度:2000
  • 期号:1
  • 出版社:Univertsity of Seville
  • 摘要:The aim of this paper is to analyse different translated texts applying the theoretical principles provided by the Manipulation School, which include the notions of 'equivalence' and 'translation norms'. The key point to be considered is that the act of translating is not neutral in the sense that translation shapes the way in which the target reader receives a work, an author, or a culture. In the present analysis, two examples will be discussed in which the translators have manipulated the source texts for different reasons: a literary translation concerned with the question of dialect and social class; and the translation of a newspaper article manipulated for political and ideological reasons
国家哲学社会科学文献中心版权所有