摘要:ELIA (Estudios de lingüística inglesa aplicada) presenta por primera vez desde su nacimiento una situación lingüística considerablemente diferente de la que tuvo en sus volúmenes iniciales (2000 y 2001) con relación a la lengua empleada por los autores en sus contribuciones, así como a la lengua objeto de las investigaciones. La totalidad de los nueve artículos que conforman el presente volumen está redactada en lengua inglesa, si bien la mayoría no se basa en ella como lengua objeto de su investigación. De las nueve contribuciones, seis se centran en aspectos del espa.ol como L2, dos en el inglés como L2 y una es neutra con referencia a la lengua meta. Con independencia de la lengua preferida por los autores para presentar sus respectivos trabajos, y reconociendo la mayor repercusión difusora que suele ofrecer el inglés, la dirección de ELIA considera oportuno aprovechar esta ocasión para reafirmar la vocación bilingüe en espa.ol e inglés de la revista y, desde esta perspectiva, expresar su intención de propiciar, en la medida de lo posible, una situación de relativo equilibrio tanto respecto de la lengua de presentación y difusión como de la lengua objeto de investigación de los artículos en futuros volúmenes