摘要:„Nun haben wir die maßgebliche Ausgabe der Metamorphosen“ soll Wilamowitz 1914 nach dem Erscheinen von Hugo Magnus’ Edition1 erklärt haben.2 Wilamowitzens Urteil erscheint im Rückblick voreilig, denn vor allem die Arbeiten von Slater,3 Lenz,4 Munari,5 Reeve,6 Anderson7 und Tarrant8 haben Magnus’ Bild der Metamorphosen-Überlieferung an vielen Stellen korrigiert, so daß wir heute mit Andersons Teubner-Ausgabe (vgl. Anm. 7) und dem gerade erschienenen Oxford-Band von Tarrant (vgl. Anm. 8) einen weitaus solideren Ovidtext in den Händen halten als 1914. Es gibt jedoch auch Stellen, an denen die heutigen Ausgaben einen Rückschritt gegenüber derjenigen von Magnus darstellen.