期刊名称:Divergencias : Revista de Estudios Linguisticos y Literarios
印刷版ISSN:1555-7596
出版年度:2012
卷号:10
期号:2
出版社:University of Arizona
摘要:Tengo la clase bajo control. Pongamos que el tema del día son las maravil-las topográficas de los Andes. Entonces me apego al libreto, procediendo con detenimiento y exactitud: los temas generales rara vez deparan sorpresa alguna. Luego ofrezco a los estudiantes su propina, aquel trocito ausente del plan de ense.anza del Ministerio de Educación: si hablamos del Tungurahua, les cuento el significado del nombre y algunas historias sobre los dioses precolombinos. Y de pronto, como quien no quiere la cosa, dejo caer la frase que normalmente provoca la diferencia, no en el examen final, sino en sus vidas cotidianas. Por ejemplo, tras clarificar ciertas particularidades del volcán, suelto en espa.ol y en el original: "Otros te querrán a ti tanto como tu los quieras a ellos", o "Imaynatan munanki chaynalla-tataq munasunki".Como si nada, prosigo con los datos científicos de ese laberinto de volcanes que es la sierra centro. La mayoría de los estudiantes intercambian miradas desconcertadas. Esos son los borregos. Pero otros pocos reciben el sacudón de la frase y sus ojos brillan de complicidad. Yo no les he dado nada más que un obsequio, un proverbio quechua, un modelo de vida, una palanca que usada en el momento adec-uado cambiará su rutinaria existencia, pero son ellos quienes deciden si guardar mis palabras o echarlas al baúl del olvido