Desde hace años surge un nuevo tipo de migración: la transmigración y con ella de los transmigrantes. La migración ya no es la situación de vida excepcional, sino que se convierte en una forma de existencia. El espacio social de la vida cotidiana de los transmigrantes y las instituciones sociales involucradas no se limita a un lugar unilocal, sino que se entreteje entre diferentes lugares, y se halla en un espacio plurilocal y trasnacional. Teniendo en cuenta el hecho empírico de la transmigración deben reconsiderarse numerosos conceptos teóricos como el de Estado-nación, sociedad nacional y migración. También habría que reflexionar sobre las consecuencias práctico-políticas de estos espacios sociales trasnacionales.
During recent years, a new type of migration has emerged: transmigration, with its transmigrants. The social space of the day-to-day experience of the transmigrants is no longer an exceptional life situation and the relevant social institutions are no longer rooted in a single locality; they relate different localities and are at the same time transnational. Given this, we need to reconsider theoretical concepts such as Nation-State, national society and migration and also examine the practical political consequences of these new social arenas.