摘要:In the analysis of Anglicisms in German one of the most striking features is the considerable number of variants which show a much wider range of different types than is usually found in other languages. Anglicism variants in German - both orthographic and morphological sometimes require complex treatment and in many cases must be taken as two (or even more) entries in the Dictionary of Anglicisms. The problem of variants in German Anglicisms is further complicated by the existence of regional variants of German - such as Swiss or Austrian. Each language community has a certain number of specific features concerning vocabulary, orthography, pronunciation and in a few cases even grammar, so it is not surprising that the consequences are felt also in the domain of loan words in our case Anglicisms in particular.