摘要:En este artículo se documenta, utilizando el caso de un ejido del Valle de Toluca, la transformación de las actividades laborales, la movilidad geográfica y las relaciones campo ciudad. El periodo de análisis, 1940-2000, abarca la transición de los procesos de trabajo hacia una etapa posproductivista del campo, de las formas urbanas dominantes y la movilidad espacial. En el estudio se utilizaron entrevistas e historias de vida. Los resultados mostraron la transformación del trabajo, vinculado en una primera fase con la producción campesina agrícola, hacia ocupaciones dentro del terciario y la industria. Además, se observó una salida del trabajo del espacio local al hinterland regional, y el predominio del commuting como forma de movilidad. Finalmente, se presentó la transformación de las relaciones campo-ciudad, con el rompimiento de la relación de la población rural con la ciudad de México y el surgimiento de vínculos con ciudades de menor tamaño y a menor distancia.
其他摘要:In this paper, the transformation of labor activities, geographic mobility, and countryside-city relations is documented using the case study of an ejido in the Valley of Toluca. The analyzed period, 1940-2000, covers the transition of work processes to a post-productivist stage in the country, the prevailing urban forms, and spatial mobility. Interviews, life stories, were used in this study. The results show a transformation of labor, linked in a first stage with agricultural production, into occupations in the tertiary sector and industry. Likewise, an abandonment of labor in the local space heading for the regional hinterland was observed, as well as the predominance of commuting as form of mobility. Finally, a transformation of countryside-city relations took place, together with the splintering of the connections of the rural population with Mexico City, and the emergence of links with smaller and closer cities.