摘要:El objetivo de este estudio ha sido obtener una versión española adaptada culturalmente del instrumento "Patrones de comunicación familiar (PCFR, versión revisada), empleando procedimientos rigurosos en el proceso de retrotraducción y en el estudio empírico posterior. La muestra consistió en 455 estudiantes universitarios y se obtuvieron dos subescalas para la dimensión de la orientación a la conversación ("Expresión de ideas" y "Aceptación de la diferencia") y dos para la dimensión de la orientación a la conformidad ("Rechazo de la diferencia" y "Ánimo a la obediencia"). Las escalas demostraron buenas cualidades psicométricas y una adecuada validez convergente, concurrente y de contenido, aunque es necesario profundizar en las dimensiones "orientación a la conformidad". El análisis factorial confirmatorio respaldó la validez de constructo del instrumento, demostrando su utilidad en la evaluación familiar.
其他摘要:The aim of this study was to obtain a culturally adapted Spanish version of the "Revised family communication patterns instrument (RFCP), using rigorous procedures in the retro-translation process and in the subsequent empirical study. The sampling consisted of 455 university students and two subscales for the conversation orientation were obtained ("Ideas expression" and "Differences acceptance") and two for the conformity orientations ("Differences rejection" and "Obedience encourage"). All the scales proved to have good psychometric qualities and suitable convergent, concurrent and content validity, yet it is necessary to go more deeply into the conformity orientation. The construct validity was supported by a confirmatory factorial analysis showing that the RFCP is a useful instrument for family assessment.