摘要:Describe algunas circunstancias que afectan la enseñanza de la lengua inglesa a nivel universitario, y reflexiona sobre todo en la necesidad de enriquecer las relaciones dialógicas culturales en el salón de lenguas extranjeras. Propone (y Lee Zoreda lo lleva a cabo en su práctica docente) enseñar no sólo la lengua sino la cultura norteamericana por medio de un programa de alfabetización transcultural.
其他摘要:This paper describes some circumstances that affect the teaching of English at a university level, and reflects mainly on the need to enrich dialogic cultural relations in the foreign language classroom. The author proposes (and actually practices herself) teaching not only the foreign language, but also the foreign culture by means of a program of transcultural alphabetization.