摘要:En regiones como Murcia, ha existido un gran interés por acondicionar y ordenar ciertos espacios para la obtención de la sal. Esta ordenación del territorio, ha creado unos paisajes propios: las salinas, distinguiendo entre las litorales y las de interior. La metodología de trabajo, nos ha permitido localizar, describir y explicar casi una treintena de salinas en toda la Región de Murcia. Algunas continúan funcionando desde época romana como las del Principal en Jumilla, otras junto a la explotación salinera también son humedales protegidos legalmente (San Pedro del Pinatar en el litoral y Cabezo de la Rosa y Rambla Salada en el interior), pero la mayor parte están en proceso de abandono. Por lo que urge planificar para poner en valor este rico patrimonio de la Cultura del Agua y la Sal, generando así una gestión sostenible de los paisajes salineros.
其他摘要:In regions such as Murcia, has been a great interest in certain spaces and order condition for obtaining salt. This planning has created their own landscapes: the saltworks, distinguishing between coastal and inland. The working methodology has allowed us to locate, describe and explain almost thirty saline throughout the Region of Murcia. Some continue to function since Roman times as the Principal in Jumilla, others with salt mining are also legally protected wetlands (San Pedro del Pinatar on the coast and Cabezo de la Rosa and Rambla Salada in the interior), but most are in the process of abandonment. It is urgent plan to bring this rich heritage value of the Culture of Water and Salt, thereby generating sustainable management of saltworks landscapes.
关键词:Ordenación del Territorio; Sal; Salinas Costeras; Salinas de interior; Región de Murcia; Spacial planning; Salt; Saltworks; Saltmines; Region of Murcia;Aménagement du territoire; Sel; Salines Côtières; Salines internes; Région de Murcie