摘要:Se investigó si existen diferencias en las competencias lingüísticas entre las lenguas español y náhuatl y al interior de las mismas, en niños bilingües pertenecientes a una población con niveles elevados de bilingüismo pero, con condiciones económicas desfavorables. Se obtuvieron mediciones de vocabulario de expresión y de comprensión así como de la capacidad narrativa de los participantes. Los resultados permitieron confirmar la existencia de diferencias en las subcompetencias lingüísticas de los participantes entre las lenguas involucradas y al interior de las mismas, tal como lo predice la perspectiva holística sobre el bilingüismo. Los hallazgos se discuten a la luz de las prácticas comunes en el área de clasificar categóricamente a las personas como bilingües o monolingües a partir de un único indicador de competencia lingüística o de la combinación de varios de ellos.
其他摘要:It was investigated if differences exist in the linguistics competences between the languages Spanish and Nahuatl and to the interior of the same ones, in bilingual children pertaining to a population with elevated levels of bilingualism but, with unfavorable economic conditions. Measurements were obtained of receptive and expressive vocabulary as well as of the narrative capacity of the participants. The results allowed to confirm the existence of differences in the linguistics subcompetences of the participants between the languages involved and at the interior of the same ones, so as it predicts the holistic perspective on the bilingualism. The findings they discuss to the light of the common practices in the area to categorically classify to the people as bilingual or monolingual to start off an only one indicator of linguistic competition or the combination of several of them.
关键词:Bilingüismo; lingüística; vocabulario; comunicación verbal;Bilingualism; linguistic; vocabulary; verbal communication