出版社:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais
摘要:O Budismo é uma religião que não reconhece a idéia de Deus. Mesmo assim, suas práticas são carregadas de profunda espiritualidade. A doutrina de Buda apresenta- se como um caldeirão da moral sem deus, concentrando somente no bem-estar da pessoa humana através da compreensão da existência humana e da meditação. A maior preocupação do Budismo é reconhecer que existe sofrimento no mundo, tentar descobrir sua causa e fazer todo o esforço para libertar-se dele. Para tal propósito, o único instrumento utilizado é o próprio Eu, pois não existe nenhum deus a agradecer, e nos momentos de crise nenhum deus é invocado. Tudo gira ao redor de si mesmo. Dessa forma, o Budismo representa, ainda, uma tradição metafísica da qual emana uma sabedoria aplicável há vários instantes da existência. A geografia do cenário de surgimento da religião parece ter contribuído imensamente para a construção da doutrina budista – este artigo pretende tratar desse aspecto.
其他摘要:Buddhism is a religion which does not recognize the idea of God, in spite of that its practices are of profound spirituality. The doctrine of Buddha projects itself as vast content of moral without god, concentrating only on the well being of the human person through the comprehension of human existence and meditation. The greatest preoccupation of Buddhism is to recognize the existence of suffering, to discover its cause and do all the effort to liberate from it. For that purpose, the only instrument used is the person himself, as there is no god to give thanks. And in the times of crisis no god is invoked. Everything turns around the person himself. In this way, Buddhism represents as a metaphysical tradition from which emanates the wisdom that could be applied to the various instances of existence. The geographical scenario of the origin of religion seems to have contributed immensely in elaborating the content of Buddhist doctrine – the theme on which article tries to deal with.