摘要:Este trabalho pretende demonstrar que o gênero pictórico dos bodegones, característico do Barroco transatlântico, tem uma de suas origens na pobreza, nos restos da mesa espanhola do século XVII, sendo a outra ori- gem a abundância americana, plena de frutas e lendas exóticas de fecun- didade. Zurbarán foi o grande pintor de temas americanos, mas uma de suas obras mais famosas foi interpretada como representação alegórica da epifania da Virgem Maria. Este artículo pretende problematizar essa lei- tura a partir de um dado revelado por raios X: Zurbarán incluiu no quadro um prato de batata-doce, um tubérculo americano, que depois apa- gou e reproduziu em um quadro independente. O bodegón, portanto, é um gênero mais americano, menos místico e mais barroco.
其他摘要:This article argues that the pictoric genre still life, associated with the transatlantic Baroque, has one of its origins in Spanish poverty along the XVII Century and, on the other hand, in the abundance of the Indies. Francisco de Zurbarán was one of the best still life painters, and he used some themes from the New World. One of his most famous pieces, the still life with lemons and a cup of chocolate has been read lately as dedicated to the epiphany of Virgin Mary, transforming the cup of chocolate in a glass of water. This article discusses the dish of sweet potatoes that the painter took out of his painting, proving that still life is more from the Indies than from the mystic representation. It is, thus, mostly Baroque.