摘要:Como elementos de cohesión textual en la interacción cara a cara, los marcadores en el discurso oral dan cuenta de un sinnúmero de funciones pragmáticas. Tal es el caso del marcador dale pues, comúnmente usado en Venezuela con una gama de funciones poco estudiadas hasta el presente. Para realizar la investigación, se ha aplicado una encuesta a un grupo de hablantes de la ciudad venezolana de Maracay que permite determinar la percepción que ellos tienen del mencionado marcador, así como la existencia de otros factores que podrían condicionar su empleo. Los resultados obtenidos revelan que dale pues es una expresión propia de la lengua hablada informal; tiene carácter multifuncional y polisémico, y se emplea sobre todo para expresar acuerdo, o bien para finalizar la expresión de una idea o para finalizar la conversación
其他摘要:as elements of textual cohesion, in face-to-face interaction, the markers in spoken language realize countless pragmatic functions. such is the case of dale pues, a discourse marker usually used with a number of communicative functions by Venezuelan spanish speakers in the central region of the country. For the purposes of this research, a questionnaire was administered to 24 speakers in Maracay, in order to determine their perception of this discourse marker as well as the existence of other factors that may condition its use. The findings imply that dale pues is widely used in informal, day-to-day interactions; it is multifunctional and polysemic. It frequently expresses agreement or it marks the completion of an idea or the end of the conversation