摘要:El artículo versa sobre el proceso de creación documental de un testamento producido en la antigua Provincia de Mérida en 1620, para dar paso luego al análisis grafofónico y morfosintáctico del mismo. El documento revela una lengua con las peculiaridades propias del período de transición entre dos normas: la medieval, en proceso de extinción, y la moderna, que se va abriendo paso. Ofrece una visión, ciertamente parcial, de lo que fue el español escrito en Mérida en la primera mitad del siglo XVII, español que ya presentaba particularidades propias del contexto en el que se desarrollaba, esto es, de las estructuras sociales y culturales dentro de las cuales se constituía, cambiaba y funcionaba.
其他摘要:This paper focuses on the process of documentary creation of a testament written in the old Province of Merida in 1620 with particular interest in the grapho-phonic, morphological, and syntactic analysis of the text. The document reveals a language with the characteristic properties of a system in transition between two linguistic norms: the disappearing medieval norm and the modern one in process of settling. It offers a vision, partial though, of the Spanish written in Mérida in the first half of the XVII century. This particular Spanish showed already the features of the context in which it was evolving: the social and cultural structures inside which it was settling, changing, and functioning.
关键词:Mérida (Venezuela); testaments; XVII century SpanishMérida (Venezuela); testamentos; español siglo XVII