摘要:Existen numerosas publicaciones que dan cuenta del creciente estado del llamado analfabetismo académico . Al mismo tiempo, valiosas investigaciones se preocupan por encontrar solución a esta situación. En este contexto, se inscribe nuestra investigación que tiene como uno de sus objetivos elaborar propuestas de intervención pedagógica en el proceso de alfabetización académica . En esta oportunidad, a la luz de los aportes del Análisis del Discurso (línea francesa brasileña), analizamos los modos de decir presentes en manuales universitarios . En especial, nos ocupamos de las formulaciones que intentan crear efectos de neutralidad (personalización/despersonalización). Nuestro objetivo es demostrar que estas formulaciones presentes en esos textos son fuentes de ambigüedad y complejidad para los destinatarios que deben leerlos. Por este motivo, proponemos prácticas de lectura no contenidistas que tengan en cuenta estos modos de decir con los cuales los textos construyen sentido.
其他摘要:There are several publications on the current status of the so called academic illiteracy. At the same time there are valuable publications that display a concern to find a solution to his situation. Our research is framed in this context and one of its goals is the articulation of proposals for pedagogical intervention in the process of building academic literacy . In this paper, following the contributions of Discourse Analysis (in its French/Brazilian trend) we analyze the "ways of talking " in University textbooks. In particular, we pay attention to the formulations which try to create an effect of neutrality (personalization/ depersonalization). Our goal is to demonstrate that the formulations which appear in those texts are a source of ambiguity and complexity for the target readers. We, therefore, propose non-contenidist reading practices that take into consideration those "ways of talking " through which texts construct meaning.