摘要:En la comunicación cotidiana se puede observar que el nivel léxico-semántico liga a la aerostación, la aviación y la astronáutica en una relación de continuidad de base analógica. Esta conexión se funda, en primer lugar, por procesos de trasvase terminológico de las respectivas técnicas y, luego, en la adopción social de las unidades léxicas de origen técnico, por el empleo de metáforas para explicar la nueva realidad. De esta manera, el análisis léxico muestra que aerostación, aviación y exploración espacial son concebidas socialmente y expresadas lingüísticamente con expresiones que remiten a la idea de navegación marítima.
其他摘要:In everyday communication, a lexical-semantic connection of analogical base can be established between ballooning, aviation and astronautics. This connection is based, first, by a process of transference of the respective technical terminology, and then in the social adoption of the lexical units of technical origin, the similarities are reinforced by the use of metaphors to explain the new realities. Thus, the lexical analysis shows that ballooning, aviation and space exploration are socially conceived and linguistically denoted by expressions that refer to the idea of maritime navigation.