摘要:Tradicionalmente se ha abordado el estudio del teatro evangelizador o bien otorgando individualidad metodológica a cada una de estas representaciones, o bien analizándolas desde la perspectiva de los subgéneros teatrales. Sin embargo, una comparación de teatralizaciones que compartieron un contexto histórico determinado puede proveernos de más elementos para su análisis e interpretación. Nuestra hipótesis es que, a pesar de que la mayoría de estas representaciones tenían un argumento relativamente estructurado y tradicional, en su articulación colonial novohispana no sólo se permearon de rasgos prehispánicos e indígenas coloniales sino que también permiten relevar algunas prácticas sociales que fueron puestas en escena por los nativos y por los europeos.
其他摘要:Traditionally has been approached the study of evangelist theater or methodological giving individuality to each of these representations, or analyzed from the perspective of the subgenera theater. However, a comparison to dramatizations that shared a given historical context can provide more items for analysis and interpretation. Our hypothesis is that, although most of these representations had a relatively structured and traditional argument, in its articulation colonial New Spain not only permeated the pre-Hispanic indigenous and colonial features but also allow relieving some social practices that were staged by natives and Europeans.
关键词:Teatro evangelizador; Nueva España; Colonia; Motolinía;Evangelist theater; New Spain; Colony; Motolinia