摘要:En este artículo se reflexiona sobre los actos comunicativos dialógicos en el proceso de interpretación interactiva del texto y sus implicaciones en la transformación social. Contradiciendo los análisis estructuralistas como el de Bourdieu, en el que la interpretación de los textos está ligada al habitus de la persona lectora, autores como Bakhtin defienden una interpretación dialógica de los textos. Una de las actuaciones de éxito analizadas en el proyecto de investigación INCLUD-ED es la experiencia de las tertulias literarias dialógicas, protagonizada tanto por personas adultas o por niñas y niños de familias de bajos ingresos que comparten la lectura de clásicos de la literatura universal. Las personas demuestran a través de sus actos comunicativos dialógicos que no existe una única interpretación experta, superando las interacciones de poder de entornos académicos tradicionales.
其他摘要:This article is a reflection on the dialogic communicative acts in the process of interactive text interpretation and their effects on social transformation. Contrary to structuralist analysis, such as Bourdieu's, in which text interpretation is linked to the habitus of the reader, authors like Bakhtin defend the dialogic interpretation of the texts. One of the successful actions analysed in the INCLUDED research project is the experience of the dialogic literary gatherings, where a group of adults or a group of children from families with low SES share the reading of classic works from universal literature. People show ¿through their dialogic communicative acts- that there is not only one expert interpretation, thus overcoming the interaction of power in traditional academic contexts.