摘要:Recorrendo a uma etnografia da aldeia do Sudoeste francês onde o autor passou sua infância, este artigo analisa os usos sociais e o sentido das fotografias e da prática fotográfica na sociedade camponesa do Béarn nos inícios de 1960. A fotografia surgiu ali, pela primeira vez, durante as grandes cerimônias da vida familiar e coletiva, como os casamentos, em que preenchia a função de afirmar a unidade, posição e fronteiras das linhagens envolvidas. Tais cerimônias podiam ser fotografadas porque estavam fora da rotina diária, e deviam ser fotografadas para solenizar e materializar a imagem que o grupo pretendia apresentar de si próprio. Por isso, as fotografias são vistas e apreciadas não em si mesmas e por si mesmas, isto é, em termos das suas qualidades técnicas ou estéticas, mas como sociogramas leigos que possibilitam um registro visual das relações e papéis sociais existentes.
其他摘要:Drawing on an ethnography of the authors childhood village in southwestern France, this article analyses the social uses and meaning of photographs and photographic practice in the peasant society of Béarn in the early 1960s. Photography was first introduced on the occasion of the great ceremonies of familial and collective life, such as weddings, in which it fulfills the function of affirming the unity, standing, and boundaries of the lineages involved. Such ceremonies can be photographed because they lie outside the everyday routine and they must be photographed to solemnize and materialize the image that the group intends to present of itself. Thus photos are read and appreciated not in themselves and for themselves, in terms of their technical or aesthetic qualities, but as lay sociograms providing a visual record of extant social roles and relations.