摘要:El artículo trae reflexiones acerca del modelo neoliberal, lo que ha llevado a un mayor deterioro de las condiciones sociales de la población colombiana; el desarrollo se ha centrado en el crecimiento económico, en detrimento de la calidad de vida de la población. De esta manera, la generación de más pobreza ha sido una constante, donde las políticas sociales se dirigen a la población más vulnerable, convirtiéndose en instrumento de mercantilización y privatización de los derechos. Destaca que es en ese contexto que los y las trabajadoras sociales centran su quehacer, en su mayoría como ejecutores de dichas políticas, donde viven una serie de contradicciones provenientes de la dinámica de las instituciones, de los sujetos sociales y de su propia condición de sujeto social. Concluye que esto les genera unos dilemas en la actuación, que se mueven en el plano de lo ético, pero que, finalmente, se resuelven al trascender en la construcción de un proyecto político.
其他摘要:The neoliberal model has led to a deeper deterioration of the social conditions of the Colombian population; the development has focused on economic growth, reducing the population's quality of Iife; thus the poverty has been present, where social policies are directed to the most vulnerable population, becoming a tool for corporatization and privatization of rights. It is in this context that social workers focus their work, mostlyas implementers of such policies, where they Iive a series of contradictions from the dynamics of institutions, social subjects and their own condition as social subjects. This generates a few dilemmas in their action, which tend to the ethics plan, but finally, lead to the construction of a political projecl.