摘要:La reformulación es una operación de reinterpretación textual por la que el emisor vuelve sobre un segmento de habla anterior para presentarlo de distinta manera. Los elementos que señalan este movimiento discursivo son los reformuladores: palabras y sintagmas formal y semánticamente heterogéneos cuyo rasgo común es la realización de funciones conectivas y argumentativas al nivel del texto. Este artículo tiene como principal objetivo la definición y caracterización de los reformuladores alemanes. Además, propone una clasificación preliminar de estas unidades basada en su doble función como elementos de cohesión textual con valor deíctico y como indicadores de estrategias argumentativas. La adopción de una perspectiva basada en la gramática cognitiva ayudará a superar los límites de un modelo de análisis basado en la presencia/ausencia de rasgos constitutivos discretos y permitirá fundamentar la definición de esta categoría pragmática en criterios funcionales relacionados con el peculiar comportamiento de estas unidades a nivel textual.
其他摘要:Reformulation is a process of textual re-interpretation by means of which a speaker refers back to a previous discourse segment which he re-elaborates in a different way. The elements that signal this discourse function are the so-called reformulators: words and phrases which are formally and seman- tically heterogeneous and share the ability to undertake connective and argumentative functions at the textual level. This paper primarily intends to define and characterize the German reformulation markers. Furthermore, it proposes a preliminary classification of these units on the base of their double function as elements of text cohesion with deictic meaning and markers of argumentative strategies. The use of a perspective based on cognitive grammar will help us to overcome the limits of an analysis model based on the presence/absence of a limited set of discrete constitutive features and will allow us to define this pragmatic category on the basis of functional criteria which are di- rectly related to the particular behaviour of these units in discourse.