摘要:O objetivo deste artigo é duplo: primeiramente, avaliar de forma sucinta a influência que a pesquisa da linguística de corpus tem tido sobre a área de aprendizagem de segunda língua/língua estrangeira; e, em segundo lugar, sugerir direções futuras para uma integração mais coerente e bem refletida sobre a integração de corpora aos ambientes de ensino. Na seção 1, a influência da pesquisa de corpora de língua nativa e corpora de aprendizes na aprendizagem de segunda língua/língua estrangeira será avaliada e algumas razões para a não-adoção dessas metodologias nos ambientes de ensino serão apontadas. Na seção 2, argumentarei que diferentes caminhos deverão ser adotados para que haja uma melhor integração entre corpora e ambientes de ensino. O fato de vários – e às vezes, até mesmo – caminhos opostos, serem propostos, pode parecer conflitante à primeira vista. Mas, será mostrado que, a opção por perspectivas múltiplas é o único caminho para que se estabeleçam bases saudáveis para a interação entre as culturas das áreas de estudos de corpora e aprendizagem e ensino de línguas.
其他摘要:The aim of this article is twofold: first, to briefly assess the influence that corpus linguistic research has had on second/foreign language learning so far, and second, to suggest future directions for a more coherent and well thought out integration of corpora in instructed settings. In section 1, the influence of native and learner corpus research on second/foreign language learning will be assessed in turn, and some reasons for the overall lack of uptake of corpora in educational contexts will be put forward. In section 2, I will argue that multiple paths will have to be explored for a better integration of corpora in instructed settings. The fact that various – and sometimes even radically opposite – directions will be proposed might appear conflicting at first sight, but it will be demonstrated that opting for a multiplicity of perspectives is the only way to lay the foundations of a healthy cross-fertilization between corpus linguistics and the current multi-faceted language learning and teaching cultures.
关键词:Corpus linguistics; second/foreign language corpora; applications; second/foreign language teaching and learning;Linguística de corpus; corpora de segunda língua; aplicações; ensino/aprendizagem de segunda língua/língua estrangeira