摘要:El desplazamiento progresivo del poder de manos del fabricante al vendedor que en la actualidad asume la doble función de mayorista y detallista, promovido fundamentalmente por el proceso de concentración en el seno de la distribución comercial vivido recientemente, ha derivado en el endurecimiento de los procesos de negociación entre ambas partes. Los detallistas, además, han encontrado en el desarrollo de la función logística un elemento más con el que ejercer su poder sobre los fabricantes, a la vez que incrementar su participación en el proceso de satisfacer las necesidades de los consumidores. Tras el análisis de la evolución reciente de las relaciones fabricante-detallista y una vez justificada la necesidad de que ambos agentes trabajen conjuntamente en el terreno de la logística, este trabajo presenta los resultados de un estudio empírico realizado para analizar la situación actual de las relaciones entre los fabricantes y los detallistas en el contexto de bienes de gran consumo alimentario en Galicia, prestando una especial atención al desarrollo de la logística.
其他摘要:The power shift from manufacturer to vendor (now with the double function of wholesaler and retailer), caused fundamentally by recent concentration at the heart of commercial distribution, has toughened negotiation processes between both sides. Furthermore, retailers have discovered that developing the logistics function is an additional way to exercise their power over manufacturers while at the same time increasing their participation in the process of satisfying customer needs. After analysis of recent evolution in manufacturer-retailer relations and justification of the need for both to work together in logistics, this work presents results from an empirical study undertaken to analyse current manufacturer-retailer relations in the Galician grocery context, with special attention to logistics development.