摘要:En este artículo se busca ofrecer una problematización de la forma cómo ha sido entendida la modernidad, no sólo por quienes la han defendido y hablado a nombre de ella, sino también por quienes conciben que su práctica teórica y política pasa por un cuestionamiento de la misma. El argumento central de este artículo es que la modernidad nunca ha sido, ni nunca podría ser, lo que dice ser. Lo que no significa, sin embargo, que no haya sido poca cosa. Gran parte del imaginario teórico y político contemporáneo se encuentra articulado por una modernidad hiperreal que tiende a obliterar la densidad de múltiples modernidades así como a limitar el principio de legibilidad de la diferencia.
其他摘要:This paper aims to call into question the way modernity has been understood, not only by its advocates, but also but those who think its theoretical and political practice must go through a questioning. The core argument in this paper is that modernity has never been, nor could it be, what it says it is. This does not mean, however, it has been some derisible stuff. Much of the contemporary theoretical and political imaginary is articulated by a hyperreal modernity tending to obliterate the density of manifold modernities, as well as to condition the legibility of difference principle.