摘要:Se reseñan los procedimientos y cuidados metodológicos para la medición de los significados connotativos, que serán utilizados en la elaboración de instrumentos con validez étnica. Partiendo de las técnicas, originalmente propuestas por Figueroa et al. (1981) y descritos posteriormente por Lagunes (1993), se trata de ofrecer un panorama didáctico para llevar a cabo la medición por redes semánticas, colocando algunas recomendaciones derivadas de los estudios efectuados con este método.
其他摘要:This work is a review of the methodological procedures and cares for the measurement of the connotative meanings which will be used in the elaboration of instruments with ethnic validity. Beginning from the techniques originally proposed by Figueroa et al. (1981) and later described by Lagunes (1993), the intention is to offer a didactic panorama to carry out the measurement by semantic networks introducing some recommendations derived from the studies performed with this method.