摘要:El objetivo del trabajo es conocer la percepción de pobreza que tienen los pobladores indígenas que viven en este espacio rural con alto grado de marginación. Diversas causas han contribuido a la pobreza de la población indígena, una de ellas ha sido la exclusión del proceso de desarrollo, desde la conquista hasta la implantación del modelo neoliberal. Los resultados de la investigación arrojan que la mayoría de las personas entrevistadas se considera pobre y las principales manifestaciones son los problemas en la alimentación, carencia de servicios básicos, que los niños no asistieran a la escuela, el analfabetismo, falta de atención médica y los bajos ingreso.
其他摘要:The objective of this work is to know the perception of poverty that haves indigenous residents in this rural space with high exclusion degree. Diverse causes have contributed to indigenous population is poverty; one of them has been the exclusion of the development process, from the conquest until the installation of the neo liberal pattern. The results of the investigation throw that most of interviewed people are considered poor themselves and the main manifestations are the problems in the feeding, lack of basic services, that the children did not attend the school, the illiteracy, lack of medical attention and a low income.