摘要:El contrato de seguro, por su contenido técnico y por las partes que intervienen en él, da pie a que se utilicen lo que se ha llamado condiciones generales. Dentro de la actividad asegurativa las condiciones generales cumplen la función de dinamizar el proceso de formación del consentimiento entre el tomador y la aseguradora. Sin embargo, las condiciones generales del contrato de seguro pueden ser un instrumento generador de inequidades, pues las aseguradoras pueden incluir en sus textos cláusulas abusivas, ambiguas o sorpresivas. En defensa del débil jurídico (asegurado) la ley y los jueces deberían acudir a los principios de buena fe en sentido objetivo y a la equidad para balancear esta desigualdad interna del contrato
其他摘要:The insurance contract is a proper means to apply what has often been referred to as general conditions. This is primarily due to the contract´s technical content and the parties participating in the contract itself. Within the insurance industry, general conditions introduce dynamism into the process of consent formation between the insured and the insurer. However, general conditions of the insurance contract may also represent a mechanism to create imbalance, as the insurance companies can include in its policy provisions items such as unfair terms, and ambiguous and unexpected clauses. Therefore, in order to protect the insured (i.e. legally speaking, the weaker of the two parties), both the law and the judges should apply the principle of commercial good faith and equity in order to rebalance the internal unevenness present in the insurance contract
关键词:general conditions of the insurance contract; unfair terms; ambiguous clauses; unexpected clauses; principle of commercial good faithcondiciones generales del contrato de seguro; cláusulas abusivas; cláusulas ambiguas; cláusulas sorpresivas; principio de la buena fe en sentido objetivo