El siguiente ensayo intenta clarificar la experiencia hermenéutica a partir del concepto de “comprensión”, entendiéndolo como la puesta de acuerdo con el otro sobre algo a través del lenguaje como medio universal cuyo fin es el consenso. De allí que el “diálogo” sea la concreción de la comprensión en aras de la correcta interpretación, acción encerrada en la dialéctica de la “pregunta” y la “respuesta” en un círculo comprensor y, justamente, esta dimensión lingüística de la comprensión señala el acopio de la conciencia de la historia efectual, donde la tradición consiste en el medio del lenguaje situado en un horizonte en función de las interpretaciones y en fusión de perspectivas.
The following essay seeks to clarify hermeneutic experience in terms of “understanding”, conceived of as arriving at an agreement with another on something through language as a universal medium whose purpose is consensus. On this basis “dialogue” is the concretion of understanding that seeks correct interpretation, enclosed within the dialectic of “question” and “answer” that form a circle of understanding, in which the linguistic dimension of understanding is indicative of the accumulative effects of history upon consciousness, and where tradition is defined through the medium of language that is located in a horizon whose function is the interpretation and the fusion of perspectives.