O presente estudo identificou e analisou as medidas adotadas pela rede de apoio de crianças e adolescentes após a revelação de abuso sexual. Participaram 40 meninas, entre oito e 16 anos, vítimas de abuso sexual. As medidas de proteção adotadas pela rede foram mapeadas através de entrevista semi-estruturada. A revelação foi feita aos pais em 42,5% da amostra e 92,5% das pessoas acreditaram. O abrigamento ocorreu em 35% dos casos e o restante permaneceu com a família que afastou o agressor. A atitude de confiança da família na revelação e a denúncia da violência constituíram-se em um fator de proteção. Contudo, o alto índice de abrigamento e o não acompanhamento efetivo do afastamento do agressor representaram fatores de risco.
This study aimed to identify the measures adopted by the social and emotional support network of children and adolescents after disclosure of sexual abuse. Forty victims of sexual abuse, eight to sixteen years old girls, responded to an interview that mapped the measures adopted by the network. Disclosure to the parents took place in 42.5% of the cases, and 92.5% of the parents believed it to be true. 35% of the girls went to a shelter home and the rest remained with the family after exclusion of the aggressor. The trustworthiness of the family in disclosure and reporting of violence was a protective factor. However, the high shelter rate and absence of effective monitoring of the aggressor removal were risk factors.