A necessidade de intervir precocemente junto de crianças em situação de risco reveste-se de fulcral importância, principalmente nos seus primeiros anos de vida, em que todas as experiências a que está sujeita condicionam todo o seu desenvolvimento posterior. Desta forma, preconiza-se que quanto mais precoce for a intervenção, maiores serão os benefícios para a criança, devida à plasticidade que uma criança de tenra idade apresenta e esta deverá ser utilizada para prevenir incapacidades secundárias. O presente artigo procura elaborar de um programa de intervenção na epilepsia baseado em programas educativos individuais que focam o nível de realização atual da criança, assim como a avaliação e posterior intervenção assumindo a família e a escola papéis primordiais no desenvolvimento das crianças com esta perturbação, já que se constituem como agentes impulsionadores para o sucesso dos respectivos planos de intervenção.
The need for early intervention in children who are at risk or who have disabilities is of utmost importance, especially in the early years, when all experiences they go through affect their development. Therefore, we believe that the earlier intervention takes place, the better, as it is in early years that children that human learning is enhanced, which will enables the prevention of secondary handicaps and problems. This paper includes an intervention program for children with epilepsy, regarded as a latent neurological disorder. The current plan is based on individual education programs that focus on the child's present performance, as well as on assessment and intervention, looking at family and school as playing a major role in children's development, and in the success of the respective intervention plans.