O Brasil atravessa momento de grave crise econômica, política e social, resultado, basicamente, de um modelo econômico centralizador e excludente. A crise se agrava na medida em que o país enfrenta, de modo simultâneo, transições demográficas, epidemiológica e tecnológica, tornando urgente e necessário o esforço conjunto e articulado dos diversos segmentos sociais no sentido de enfrentar o desafio de alterar o panorama existente, construindo um novo possível histórico, tendo por horizonte uma sociedade diferente da atual, menos desigual, mais justa e solidária, para garantir a existência das gerações futuras.
As the result of its centralized, exclusive economic model, Brazil has undergone a serious economic, political, and social crisis. The crisis is getting worse because the country is simultaneously undergoing extensive demographic, epidemiological, and technological changes. There is an urgent need to articulate various social groups to challenge and change the ongoing situation. A new historical future has to be established so that a different and less unequal society can emerge and guarantee better living conditions for coming generations.