A ampliação das alianças estratégicas na indústria aeronáutica mostra uma clara opção dos fabricantes de avião por um modelo de integração de sistemas em que eles concentram o seu foco em atividades relacionadas às suas competências essenciais. Apesar da importância desta indústria e embora os principais fabricantes de avião do mundo estejam adotando este modelo, a literatura sobre este tema ainda é escassa e, mesmo a existente, encontra-se muito fragmentada. Este trabalho, qualitativo e de cunho teórico-conceitual, aproveita a literatura disponível e observa a movimentação dos principais fabricantes de avião do mundo para identificar e compreender os fatores que os têm motivado a adotar este modelo. Os seguintes fatores foram identificados: o interesse em tecnologias e empresas especializadas, os acordos de offset e as grandes barreiras e riscos existentes na indústria aeronáutica. Como decorrência do modelo de integração de sistemas, a indústria aeronáutica sofre atualmente uma agressiva desintegração vertical.
The increase in the number of strategic alliances in the aerospace industry shows a clear option of the aircraft manufacturers for a system integration model in which they can concentrate their focus on activities related to their core competences. Despite the importance of this industry and the fact that the major aircraft manufacturers in the world have adopted this model, the literature on this subject is rather scarce and fragmented. A qualitative and theoretical-conceptual research was carried out making use of the available literature and investigating the movement of the major aircraft manufacturers in the world to identify and understand the factors that have been motivating them to adopt this model. The following factors were identified: the interest in specialized technologies and companies, the offset agreements, and the great barriers and risks in the aerospace industry. Due to the system integration model, nowadays the aerospace industry is undergoing an aggressive vertical disintegration.